八哥是斗牛犬么?
八哥不是斗牛犬 其次,如果题主指的斗牛犬是英文单词“bulldog”(斗牛犬)的直译的话,那么斗牛犬这个英语单词的意思和汉语里的“狗”是一样的:可以指“犬科动物”,也可以特指“犬科犬属的动物”(注1) 换句话说,“斗牛犬”这个词在英语里就相当于是我们说的“犬”,而“the bulldogs”也就是“the dogs”的意思。当然,“bulldog”也有特指的意思,即“用于竞技比赛的犬种”之意——不过这种意思上的特殊含义并没有拓展到中文世界里来,所以无论我们用英文还是用汉语表达,意思都是一样的:
The bulldog is a breed of dog used in competitions. The term "bulldog" may also describe any dog with the temperament and personality characteristics of this breed or its close relatives. The Bulldog (or British Bulldog) can be seen as the archetypal "British Dog". (Wikipedia)
再说了,要谈斗牛犬,难道不该先谈英斗(english bulldog)、法斗(french bulldog),然后再谈美斗(american bulldog)什么的么?为啥要把这么重要的一个词弄成一个类似“多义词”的词呢?